歌曲歌词
shi ra na i ko to ba wo o bo e te i ku ta bi
知(し)らない言叶(ことば)を 覚(おぼ)えていくたび
每当记忆陌生词汇
o mo ka ge no na ka te wo no ba su no
おもかげのなか 手(て)を伸(の)ばすの
便会向旧时光景中伸出手
da ke do hi to ri de wa wa ka ra na i ko to ba mo
だけど一人(ひとり)では 分(わ)からない言叶(ことば)も
可若孤身一人 也许有些话语
a ru no ka mo shi re na i
あるのかもしれない
难以领悟
sa yo na ra wa ni ga ku te
さよならは苦(にが)くて
离别总伤感
a i shi te ru wa to o i ni o i ga shi ta
アイシテルは 远(とお)いにおいがした
一声爱你遥不可及
ta to e yo u no na i ko no o mo i wa
例(たと)えようのない この想(おも)いは
这份思念难以言喻
to te mo ko wa ku te da ke do to te mo i to o shi ku te
とても怖(こわ)くて だけど とても爱(いと)おしくて
我无比惶恐 却又无比怜惜
wa ta shi na n de na i te i ru n da ro u
わたし なんで 泣(な)いているんだろう
我为何在哭泣
ko ko ro ni na n te ko ta e ta ra i i
心(こころ)になんて 答(こた)えたらいい
该如何回应自己的内心
ko to ba wa i tsu de mo ka ta ru de mo na ku te
言叶(ことば)はいつでも 语(かた)るでもなくて
话语总是难以诉之于口
so ko ni a ru ba ka ri tsu no ru ba ka ri
そこにあるばかり つのるばかり
它们在心中不断积聚 愈发强烈
wa ta shi wa a na ta ni a i ta ku na ru
わたしは あなたに 会(あ)いたくなる
我愈发想要见到你
ki re i na ko to ba wo o bo e te i ku ta bi
きれいな言叶(ことば)を 覚(おぼ)えていくたび
每当记忆华丽的词语
ji bu n no ko to ga i ya ni na ri so u
自分(じぶん)のことが 嫌(いや)になりそう
似乎便会讨厌自己
da ke do se wo mu ke cya i ke na i ko to da mo
だけど背(せ)を向(む)けちゃ いけない言叶(ことば)も
但若不去面对 也许有些话语
a ru no ka mo shi re na i
あるのかもしれない
便会难以领悟
ka na shi mi wa tsu me ta ku
かなしみは 冷(つめ)たく
悲伤是如此冰冷
a ri ga to u wa nu ku mo ro ni i ro zu ku
ありがとうは ぬくもりに色(いろ)づく
一声谢谢你为温暖着上色彩
ka ta chi no na i mo no hu re ru ta bi ni
形(かたち)のないもの 触(ふ)れるたびに
每当感受无形之物
a na ta no ko e ga mu ne no o ku de hi bi i te i ru no
あなたの声(こえ)が 胸(むね)のおくで 响(ひび)いているの
你的声音 便会在我内心深处回响
ha a a a a ha a a a a
はああああはああああ
ka ki ka ke te wa ya me ta
书(か)きかけてはやめた
尚未写完便被放弃的
a te sa ki no na i te ga mi wa
あて先(さき)のない手纸(てがみ)は
那封没有目的地的信
ka ze ni yu re ru
风(かぜ)に摇(ゆ)れる
在风中飘摇
to do ke ta i hi to no ma chi ma de
届(とど)けたい人(ひと)の街(まち)まで
飘向想要传达之人的身边
ha ji ma ri no o wa ri wo tsu ta e ru ta me ni
始(はじ)まりの 终(お)わりを 伝(つた)えるために
为了传达这起始的终结
i ki ru ko to ya me na i ko to
生(い)きること やめないこと
生活着我不会放弃
a na ta ni kyo u wo ho ko re ru yo u ni
あなたに 今日(きょう)を 夸(ほこ)れるように
为你 我努力做到以今天为傲
wa ta shi na n de na i te i ru n da ro u
わたし なんで 泣(な)いているんだろう
我为何在哭泣
ko ko ro ni na n te ko ta e ta ra i i
心(こころ)になんて 答(こだ)えたらいい
该如何回应自己的内心
ko to ba wa i tsu de mo ka ta ru de mo na ku te
言叶(ことば)はいつでも 语(かた)るでもなくて
话语总是难以诉之于口
so ko ni a ru ba ka ri tsu no ru ba ka ri
そこにあるばかり つのるばかり
它们在心中不断积聚 愈发强烈
wa ta shi wa a na ta ni a i ta ku na ru yo
わたしは あなたに 会(あ)いたくなるよ
我愈发想要见到你